內容簡介
寫著「美好永遠」的機場邊牆背後
正上演著眾多不美好的故事
在孟買的任何一個貧民窟
要活下去,就注定犯罪
在這座汙穢貧瘠的垃圾國境
人像垃圾一樣被嚴格分類,
正義像垃圾一樣彼此交易,
生命更像垃圾一樣不值一哂……
沒有清水的湖泊,沒有藥物的醫院,沒有真理的司法制度
這座貧民窟,遙望著華麗的孟買機場與飯店建築
宛如玫瑰叢中荒謬存在的糞坑
阿布杜不明白,為什麼他與世無爭地拾荒維生,
卻因為比鄰居稍微不貧窮一點,就必須被誣陷入獄?
阿莎不明白,為什麼國家的貪腐竊取許多人民的機會,
她卻不能利用貪腐,竊取其他窮人的機會?
蘇尼爾不明白,號稱破案率百分百的警方,
卻只幫他遭到謀殺的朋友,隨便安上一個因病過世的死因?……
普立茲得主凱瑟琳.布深刻描述貧民窟中因嫉妒、競爭、絕望等情結,外加宗教、政治和印度社會階級等複雜因素,如何在寫著「美好永遠」的機場邊牆背後,釀造出一樁樁不美好的心碎故事。
◎ 亞馬遜網路書店當月最佳選書、邦諾書店2012年發現新人選書
◎ 攻佔亞馬遜網路書店、《出版家週刊》、《紐約時報》等非文學暢銷排行榜
◎ 尚未出版已售出11國版權
◎ 普立茲獎得主凱瑟琳.布(Katherine Boo)一鳴驚人首作!
作者簡介
譯者介紹
何佩樺
台大外文系學士,美國紐約哥倫比亞大學教育學院碩士,曾任大學講師,現旅居北美,專事翻譯。譯有《享受吧!一個人的旅行》、《伊斯坦堡:一座城市的記憶》(2006年諾貝爾文學獎得主作品)、《另類的出口》、《西班牙星光之路》(2004年開卷年度十大好書翻譯類)、《游牧女之歌》、《慢船到中國》、《夜航西飛》等書。聯絡信箱:pamelaho@yahoo.com
目錄
00 玫瑰之間
卷一 劣等公民
幾星期前,阿布杜眼見一個男孩把塑膠放進粉碎機時,一隻手硬生生被截斷。男孩眼裡含著淚水,卻沒有尖叫,只是站在那裡,任截斷的手流著血。他的謀生能力從此結束,於是向工廠老闆表示歉意。「沙巴,對不起,」他對穿白衣的男人說:「我不會報告這件事,給你添麻煩。請你放心。」
01 安納瓦迪
02 幼稚園老師阿莎
03 拾荒者蘇尼爾
04 第一個女大學生曼竹
卷二 引火自焚
身障女人的遭遇細節,不是警察最關注的事。他們關注的,是從這起悲劇中獲利。「看來,你在安納瓦迪賺了大錢。」一名員警一再對卡拉姆說道。阿布杜如今了解到,印度刑事司法制度就像垃圾市場一樣──清白或有罪,就像一公斤塑膠袋一樣,可供買賣。
05 幽靈屋
06 她稱為窗戶的洞
07 崩潰
08 師父
卷三 幾許荒涼
生氣蓬勃、攀爬圍牆的男孩,不會突然因肺結核暴斃;不僅病理學家,安納瓦迪居民也同樣知道,肺結核是會折磨人致死的慢性疾病。然而,卡魯的屍體證據,在機場大道的帕希瓦達火葬場迅速化為骨灰,偽造的死亡原因登記在官方紀錄上,被一支擱著的香菸燒穿過去。而後,按警方規定所拍攝的屍體照片,從薩哈派出所的檔案上銷聲匿跡。
09 變身
10 捉鸚鵡賣錢
11 一頓好眠
卷四 興起與墜落
這些強悍、藐視傳統的印度新女性,處在米娜不知如何通往的國度。擁有大學文憑的曼竹,或許可能通往那個國度。米娜不能肯定,因為她不認識任何唸完大學的女人。不過,觀看肥皂劇和「每年達」廣告,她有時覺得自己的生命是一種渺小的存在。種種事情強加在她身上──定期的毆打、新訂的婚約,她哪裡自行決定過什麼?
12 九夜舞
13 閃閃發亮的東西
14 審判
15 冰的裁決
16 黑與白
17 學校,醫院,板球場
後記
致謝
各界推薦/推薦序
李偉文(牙醫師作家)
南方朔(知名文化評論家)
張鐵志(政治與文化評論家)
藍佩嘉(台大社會系教授,《跨國灰姑娘》作者)
「面對貧窮,你選擇關懷?遠離?還是視而不見?作者選擇了走向他、正視他、紀錄他。距離台灣千萬里遠的孟買,讀起來卻如此熟悉,驚覺在我們腳下的這片土地,不也上演著令人心疼的悲劇?作者不僅描繪他們的美德,也揭露他們的缺陷,使得本書更加真實動人。闔起書本,你將會看見不同的世界。」──沈芯菱(少女慈善家)
「本書不僅讓我們認識光鮮印度的背後,帶領我們思考發展與生存的意義,也展示了台灣最需要的寫作典範:對城市或社會被遺忘的底層,進行報導文學的深刻書寫。」──張鐵志(政治與文化評論家)
「從今日的孟買到里約,歷史上英國倫敦的Rookery到一九三○年代大蕭條時期的美國Hoovervilles,大型城市的貧民窟有如過渡的人工浮島,破敗與貧窮在衰老期的平地上形成汙泥淤積的淺水湖,在浮動不安的浮島上,我看到最美麗的生命滋長。」──褚士瑩(公益旅行家)
「這是全球化玫瑰的慘烈暗面。作者以浸滲其中而不漫溢的細節描述,引領我們踉蹌走入貧民窟的裂牆碎磚之間,見證彷如曝光過度而幾近魔幻剪影的生存搏鬥、擠壓、夢想、恐懼、冤屈,微不足道的死亡,與奮不顧身的希望。」──顧玉玲(社運工作者,《我們:移動與勞動的生命記事》作者)
國際讚譽
「驚人之作!這本揭露安納瓦迪的作品並不流於殘酷的記述,而是用精微的筆法,敘寫經過作者深度訪查的人物生活。這種強大的文學力量,承襲了她過去優美冷靜的散文風格。」──《紐約時報》(The New York Times)
「經過深入研究與出色書寫的好書。凱瑟琳審慎的探訪與卓越的文采,讓我們對新印度背後這些人物留下難以磨滅的印象。」──《出版家週刊》(Publishers Weekly)重點書評
「一本堅毅、勵志、無法抗拒的好書!作者不只呈現了極度艱困的環境中展現的人道情懷,同樣重要的是,她激起了讀者對此的關懷。」──《人物雜誌》(People)
「本書深刻描述了在混戰、貪汙與經濟動盪的困境之中,貧民窟居民如何努力求生,用小說式的敘述呈現在安納瓦迪多年來的生活,栩栩如生地紀錄這個自給自足但不堪一擊的世界。」──《華爾街日報》(Wall Street Journal)
「形塑角色、聆聽對話、感受空間……都是寫出好小說的關鍵元素,然而凱瑟琳竟然擁有了這一切,還寫出了一本技壓各類小說的非文學著作,叫我這個小說家情何以堪?我多羨慕這本作品足以開啟一場駭人的旅程,帶我們進入都市貧民窟這個陌生的世界!這個貧民窟就在我的出生地孟買,直到現在我才知道我對它所知甚少。」──文學評論家優瑞加(Thrity Umrigar),《波士頓環球報》
「太吸引人了!驚人的非文學敘事佳作,不只報導世上某些最貧窮人民如何運用智慧、又如何陷入罪刑,也描述了他們人性的最深處。」────《歐普拉雜誌》(O, The Oprah Magazine)
「有極受歡迎的導演、有極受歡迎的小說家,但凱瑟琳大概是這世上唯一極受歡迎的記者了。本書融合了作者四年來在孟買貧民窟──安納瓦迪精深入裡的觀察,既縝密又貼近真實。」──Salon.com
「這本作品透過一個全知的敘事者,交織著悲痛與歡欣的每一個細節,讀起來就像蘊含了人道關懷精神的小說。」──戈特(Jessica Gelt),《芝加哥論壇報》(...
留言列表